Talk:Chinese folk religion
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Popular religion
Has anyone ever heard of "Chinese folk religion" being referred to as "Chinese Popular religion"? --68.239.240.144 14:22, 24 February 2007 (UTC)
[edit] I wonder the existence of such a Chinese folk religion
non one once tried to mix so much different belief in one dubious folk religion.--Ksyrie 19:21, 10 March 2007 (UTC)
[edit] Religious classification absurdity
As a Chinese, I found the classification of this "combined religion" absurd, since we Chinese do not identify it as a unified form of religious belief or practice. There is no word in Chinese, as far as I know, that would represent this as a religion.
Fundamentally, an individual can be multi-religious, and it is common for Chinese people to believe in elements of different religions. The practice of believing in only a single religion is a byproduct of Western monotheism. The three major monotheisms all have doctrines telling their followers to denounce other forms of religion. Additionally, the practice of identifying an individual by a religion is also a byproduct of this religious exclusion.
The fact that this article discusses the multi-religious nature of Chinese people as a single religion is absurd. I know Wikipedia is not the first to do it. I have read similar stance on Britannica. --Voidvector 21:38, 9 July 2007 (UTC)
The fact that there is no equivalent article in the Chinese wikipedia seems to confirm this!--Sonjaaa 10:33, 9 August 2007 (UTC)
Let's just say, religious beliefs, which evolved into religions, are absurb anyway. 81.159.81.190 (talk) 00:16, 3 July 2008 (UTC)
The meaning of the term 'religion' in English has really no equivalent in Chinese. It is simply translated as 'Belief-Teaching'. Whereas in the West, there is the implicit assumption that religion is the truth, this does not come over in Chinese. Your 'Belief-Teaching' may very well not be the truth, it is merely your belief and your teaching, no proof is attached; in Wiki terminology it is simply your POV. 81.132.63.38 (talk) 00:09, 24 May 2008 (UTC)
- Yes, I am sure your 'Belief-Teaching' is the truth. By enforcing your religious perspective on the state of Chinese religious believes, you are holding a POV. Also, you might want to research into etymology before making assertions like that. Here is a link for you: 宗教#宗教的词源. --Voidvector (talk) 02:29, 24 May 2008 (UTC)
'Zong-jiao' is the noun, and 'Xin-jiao' is the verb. 'Zong- jiao' means 'ancestral-teaching', which is the translation given to the word 'religion' in English. Thus the word religion has really no equivalent in Chinese. This article is about Chinese Folk Religion, which is not a religion by the western definition of religion because it really has no dogma, thus it is called Folk Religion. The so called Chinese Folk Religion is a collection of stories and fairy tales, no more and no less. The Chinese people do not believe them in the same way the Jews, Chrisitans or Muslims believe in their respective religion. I have not enforced any religious perspective, but however traditional Christians, Muslims and Jews all claim their respective religion and only their respective religion to be the true religion, and thus the troubles of this world is ensued. 81.132.63.57 (talk) 23:43, 14 June 2008 (UTC)

