La Espero
From Wikipedia, the free encyclopedia
| English: The Hope | |||||||||
L. L. Zamenhof, the author of La Espero. |
|||||||||
| anthem of | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lyrics | L. L. Zamenhof | ||||||||
| Music | Félicien Menu de Ménil | ||||||||
| Adopted | 1891 | ||||||||
| Music sample | |||||||||
|
|||||||||
| Esperanto |
|
Culture and media
Esperantist · Esperantujo · Film
La Espero · Libraries Literature · Music Native speakers Pop culture references Publications · Symbols Zamenhof Day |
|
Related topics
|
|
Wikimedia
|
"La Espero" ("The Hope") is a poem written by L. L. Zamenhof (1859-1917), the initiator of the Esperanto language. The song is often used as the anthem of Esperanto, and is now usually sung to music composed by Félicien Menu de Ménil.
[edit] La EsperoEn la mondon venis nova sento, Ne al glavo sangon soifanta Sub la sankta signo de l' espero Forte staras muroj de miljaroj Sur neŭtrala lingva fundamento, Nia diligenta kolegaro |
[edit] The HopeInto the world came a new feeling, Not to the sword thirsting for blood Under the sacred sign of the hope The walls of millennia stand firm On a neutral language basis, Our diligent set of colleagues |

